(перевод:Ai-chan!)
Gackt – "Mind Forest" версия из "Crescent"
("Лес воспоминаний")
Я видел тебя, забавляющуюся среди пролитого света.
От голосов дрожащих деревьев появится улыбка.
Я всегда гнался за мечтой, которая сломалась и исчезла.
Мягкие гибкие кончики пальцев принесут мне печаль.
Бесконечно то мимолётное время, которое не вернуть,
Заберёт тебя и исчезнет туда, докуда не достать руками.
На ярком свету никакие распустившиеся цветы так не прекрасны,
Как эти воспоминания с тобой.
Неосознанная мелодия колокола, распространяющаяся где-то,
Тихонько позовёт моё сердце.
Расправив крылья, я взлечу в небо.
Никакие звёзды, направляющие меня большим потоком света
И блистающие вдалеке,
Так не прекрасны как эти воспоминания с тобой.
И разожму букет к твоим губам,
Которых больше никогда не коснусь…
Расправив крылья, я взлечу в небо.
Никакие звёзды, направляющие меня большим потоком света
И блистающие вдалеке,
Я так не люблю как эти воспоминания с тобой.
kakaekirenai hodo no hanataba to
И разожму букет к твоим губам
(здесь я немного затрудняюсь в смысле, правильно ли поняла)