(перевод:Ai-chan!)

Gackt – "Mind Forest" версия из "Crescent"

("Лес воспоминаний")




Я видел тебя, забавляющуюся среди пролитого света.

От голосов дрожащих деревьев появится улыбка.

Я всегда гнался за мечтой, которая сломалась и исчезла.

Мягкие гибкие кончики пальцев принесут мне печаль.



Бесконечно то мимолётное время, которое не вернуть,

Заберёт тебя и исчезнет туда, докуда не достать руками.

На ярком свету никакие распустившиеся цветы так не прекрасны,

Как эти воспоминания с тобой.



Неосознанная мелодия колокола, распространяющаяся где-то,

Тихонько позовёт моё сердце.



Расправив крылья, я взлечу в небо.

Никакие звёзды, направляющие меня большим потоком света

И блистающие вдалеке,

Так не прекрасны как эти воспоминания с тобой.



И разожму букет к твоим губам,

Которых больше никогда не коснусь…



Расправив крылья, я взлечу в небо.

Никакие звёзды, направляющие меня большим потоком света

И блистающие вдалеке,

Я так не люблю как эти воспоминания с тобой.








kakaekirenai hodo no hanataba to

И разожму букет к твоим губам


(здесь я немного затрудняюсь в смысле, правильно ли поняла)