20:31

Gackt - Road

♥ Yume 夢 ♥


Road

Путь



君がいつの日かたどり着きたいと願ったあの日から

僕らは共に歩き始めた終わりなきこの道を

kimi ga itsu no hi ka tadori tsukitai to negatta ano hi kara

bokura wa tomo ni aruki hajimeta owari naki kono michi wo

С Тех пор Ты желаешь когда-нибудь попасть сюда,

Мы вместе начали Этот бесконечный Путь.



立ち止まりそうな時には僕が

君の手を掴み離さない…

tachi todomari sou na toki ni wa boku ga

kimi no te wo tsukami hanasanai…

Когда Ты захочешь остановиться -

Я возьму Твою руку и не буду отпускать...



離さない…

hanasanai…

Не буду отпускать...



涙は流さないで

優しく微笑んでいて

namida wa nagasanai de

yasashiku hohoende ite

Не плачь,

Улыбнись нежно



終わることのない僕らの旅は

誰にも邪魔させない

誰にも汚させない

owaru koto no nai bokura no tabi wa

dare ni mo jamasasenai

dare ni mo kitasasenai

В Этом бесконечном пути

Я не позволю кому-то мешать нам,

Я не позволю кому-то все рушить



君が求めてた世界が待っているから

kimi ga motometeta sekai ga matte iru kara

потому что мир, о котором мы мечтали, ждет нас.



渇いた空に降り出した雨が僕らに語りかける

「生きとし生きるものにはすべて大きな意味がある」と

kawaita sora ni furidashita ame ga bokura ni katari kakeru

"iki toshi ikiru mono ni wa subete ookina imi ga aru" to

Дождь, падающий из измученного жаждой неба,

Скажи нам: "Есть ли цель у живого существа?"



孤独に怯え泣きたいときは

命一杯、君を抱いてあげる

抱きしめてあげる

kodoku ni obie nakitai toki wa

mei ippai kimi wo daite ageru

dakishimete ageru

Когда Ты захочешь кричать, боясь быть одной -

Я возьму Тебя в свою жизнь,

Я буду крепко Тебя держать



どれだけ傷ついても

すべてを失っても

dare dake kizutsuite mo

subete wo ushinatte mo

Неважно, чему Это навредит,

Даже если мы все теряем.



そうさ、果てしない僕らの旅は

誰にも壊させない

誰も知ることもない

sou sa hate shinai bokura no tabi wa

dare ni mo kowasasenai

dare mo shiru koto mo nai

В Этом бесконечном пути

Я не позволю кому-то все рушить,

Никто не будет знать, Это только для нас.



僕らが探してた世界へ旅立とう

bokura ga sagashiteta sekai e tabi datou

Мы погружаемся в мир, который искали



もし僕が先に消えてしまっても

風になって君を守り続けてゆくから

moshi boku ga saki ni kiete shimatte mo

kaze ni natte kimi wo mamori tsuzukete yuku kara

Даже, если я должен умиреть раньше Тебя -

Я стану ветром, что бы внимательно наблюдать за Тобой.



涙は流さないで

優しく微笑んでいて

namida wa nagasanai de

yasashiku hohoende ite

Не плачь,

Улыбнись нежно



終わることのない僕らの旅は

誰にも邪魔させない

誰にも汚させない

owaru koto no nai bokura no tabi wa

dare ni mo jamasasenai

dare ni mo kitasasenai

В Этом бесконечном пути

Я не позволю кому-то мешать нам,

Я не позволю кому-то все рушить



君が求めてた世界が待っているから

kimi ga motometeta sekai ga matte iru kara

потому что мир, о котором мы мечтали, ждет нас.



どれだけ傷ついても

すべてを失っても

dare dake kizutsuite mo

subete wo ushinatte mo

Неважно, чему Это навредит,

Даже если мы все теряем.



そうさ、果てしない僕らの旅は

誰にも壊させない

誰も知ることもない

sou sa hate shinai bokura no tabi wa

dare ni mo kowasasenai

dare mo shiru koto mo nai

В Этом бесконечном пути

Я не позволю кому-то все рушить,

Никто не будет знать, Это только для нас.



僕らが探してた世界へ旅立とう

bokura ga sagashiteta sekai e tabi datou

Мы погружаемся в мир, который искали





Перевод с японского языка: Satori Michiru (Yume)

@темы: тексты песен, переводы лирики

Комментарии
09.08.2006 в 21:01

~~~ as if in dream
Замечательная песня. Огромное спасибо за перевод!
09.08.2006 в 21:29

♥ Yume 夢 ♥
рада, что перевод пригодался =) douzo
09.08.2006 в 21:31

~~~ as if in dream
Yume_no_naka Переводы, тем более прямые - всегда :heart: А тут еще текст, оказывается, такой хороший :) Вообще-то эта песня была из нравящихся мне в самую последнюю очередь на Диаболос. :rolleyes:
09.08.2006 в 23:47

Осторожно! У меня есть собственное мнение!
я тож не очень любил эту песню.. пока перевод не прочитал) большое тебе ж-рокерское аригато))))
10.08.2006 в 00:55

♥ Yume 夢 ♥
я смотрю концерт и Эта песенка зазвучала.. и у меня на сердце сразу - "если не переведу и не поделюсь с другими - с ума сойду от эмоций"! рада что понравилось =) эта одна из любимых моих песенок)
10.08.2006 в 05:42

тройка, семерка, туз... тройка, семерка, дама! ©
Yume_no_naka спасибо большое! я тоже очень рада :) И песня нра, и за перевод самой садиться было боязно - грамматику я врядли бы осилила ;-)

А так - ура! :ura: песенка одна из любимых есть :)
10.08.2006 в 13:50

♥ Yume 夢 ♥
:china: сейчас вот думаю, что бы еще перевести =)
10.08.2006 в 16:56

Ну да ладно, давно пора привыкнуть, что никто не любит Гакта, но у всех он есть и все его качают (с) Hizu
Моя любимая песня с DIABOLOS - Storm :inlove: Может,как-нибудь, и её переведешь :beg: Я была бы тебе безумно благодарна!
10.08.2006 в 18:16

♥ Yume 夢 ♥
Kasumi ok) заказ принят =) вечером все-равно делать нечего, значит и переведу =)



но я помню, что Kono ko уже их переводела, разве нет?
11.08.2006 в 18:54

Ну да ладно, давно пора привыкнуть, что никто не любит Гакта, но у всех он есть и все его качают (с) Hizu
Правда? Может это я пропустила :kto: ?Мне казалось,что как раз Road и Storm переведены не были...
12.08.2006 в 09:47

тройка, семерка, туз... тройка, семерка, дама! ©
Yume_no_naka не, за шторм я еще не бралась :) Из диаблоса у меня переведены только метаморфоз, аш, блэк стоун, фьюче, тодоканай... и все))
12.08.2006 в 11:07

♥ Yume 夢 ♥
Kono ko хм. понятно =) значит мне будет чем заняться, по крайней мере это полезней нежели мучаться от безделия =)
15.08.2006 в 02:00

~.l.~
Yume_no_naka я Storm переводила ;-)

Kasumi у меня в дневнике выложен(Понедельник, 03 июля 2006), если хочешь, можешь посмотреть :) . я , послушав впервый раз, была очень тронута. хоть тогда и поняла с середины, но было всё равно очень тяжело вслушиваться в песню- плакала много :(
15.08.2006 в 02:08

♥ Yume 夢 ♥
Ai-chan! ну, вот, Сторм уже не надо переводить =)
15.08.2006 в 02:28

~.l.~
Yume_no_naka хай ! ;-)
16.08.2006 в 20:45

Ну да ладно, давно пора привыкнуть, что никто не любит Гакта, но у всех он есть и все его качают (с) Hizu
Ai-chan Нашла!!!Огромное спасибо :heart:
16.08.2006 в 21:46

~.l.~
Kasumi

да не за что :)